Nynorsk

Begge

Bokmål

 

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
der adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet der
, prep.
I dette vinduet skal du finne tabell prep. for oppslagsordet der
(norr. þar)
// på den staden (eit stykke unna), til skilnad frå her
set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
: set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
// på den staden (eit stykke unna), til skilnad frå her
set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
: set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
// med tanke på situasjon eller tid:
der fekk du!der fekk du!
: der fekk du!der fekk du!
// med tanke på situasjon eller tid:
der fekk du!der fekk du!
: der fekk du!der fekk du!
// med tilvising til noko som er nemnt før:
dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
: dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
// med tilvising til noko som er nemnt før:
dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
: dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
// trykklett:
eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
: eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
// trykklett:
eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
: eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
// førebels subjekt, jamfør III det 2:
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
// førebels subjekt, jamfør III det 2:
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
// relativ:
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur
// relativ:
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur
// på den staden (eit stykke unna), til skilnad frå her
set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
: set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
// på den staden (eit stykke unna), til skilnad frå her
set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
: set stolen der!set stolen der! / der borte, inne, nede, oppe, uteder borte, inne, nede, oppe, ute / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / han, ho, det, dei derhan, ho, det, dei der / både her og derbåde her og der
// med tanke på situasjon eller tid:
der fekk du!der fekk du!
: der fekk du!der fekk du!
// med tanke på situasjon eller tid:
der fekk du!der fekk du!
: der fekk du!der fekk du!
// med tilvising til noko som er nemnt før:
dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
: dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
// med tilvising til noko som er nemnt før:
dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
: dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der / der i garden; sjå gard (1)der i garden; sjå gard (1)
// trykklett:
eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
: eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
// trykklett:
eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
: eg kjenner alle som var der alle som var til stadeseg kjenner alle som var der alle som var til stades / dei driv på til dei ligg der til dei stuper e ldei driv på til dei ligg der til dei stuper e l
// førebels subjekt, jamfør III det 2:
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
// førebels subjekt, jamfør III det 2:
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
// relativ:
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur
// relativ:
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur

 

Resultat pr. side  
 
Nynorskordboka har oppdatert rettskriving i oppslagsord og bøyingar, men innhaldet elles er ikkje gjennomgått enno. Klikk på bøyingskode eller ordklasse utheva i blått for å få fram bøyingsmønster.
 

Universitetet i Bergen overtek ordbøkene

Universitetet i Bergen overtek frå 15. juni 2016 rolla til Universitetet i Oslo som samarbeidspartnar med Språkrådet. Ordbøkene vil inntil vidare ha same nettadresse som før. Ordboktenesta skal halde fram som ei gratis teneste til nytte for alle. Universitetet i Bergen vil saman med Språkrådet vidareutvikle tenesta med mellom anna ein ordbokapp.

 

Ordbøkene vart lanserte på papir 1986, på internett i mai 1991 og på web i 1993. I byrjinga var dei ikkje mykje brukte på nett. I år 2000 var det om lag 1 600 oppslag i Bokmålsordboka i døgnet. I første veke av juni var det 160 000 oppslag i Bokmålsordboka og 111 000 oppslag i Nynorskordboka i døgnet. Ein førebels topp vart nådd under ein av eksamensdagane i mai i år, med 330 000 oppslag i kvar av ordbøkene.

 

Vi er spesielt nøgde med å kunne vise korleis kvart ord skal bøyast. Den tenesta er svært mykje brukt. Ordbøkene har synt seg å vere ein svært effektiv måte å formidle kunnskap om norsk språk på. For oss som har bygd opp denne tenesta gjennom meir enn 40 år, er det derfor litt vemodig at Universitetet i Oslo gjev ho frå seg. Men Universitetet i Bergen har lang tradisjon i å formidle språkkunnskap på nett. Så ordbøkene kjem i dei beste hender!

 

På vegner av alle som har jobba med ordboktenesta,

 

Christian-Emil Smith Ore

Universitetet i Oslo i samarbeid med Språkrådet © 2015
E-post: ordbokene@iln.uio.no