Begge

Bokmål

Nynorsk

 

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
dessverre adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet dessverre
(egentlig 'så mye verre') beklageligvis, (det er) så synd, så leit
det er d- santdet er d- sant / d-, alt er opptattd-, alt er opptatt / jeg kan d- ikke kommejeg kan d- ikke komme / vi er d- utsolgtvi er d- utsolgt
: det er d- santdet er d- sant / d-, alt er opptattd-, alt er opptatt / jeg kan d- ikke kommejeg kan d- ikke komme / vi er d- utsolgtvi er d- utsolgt
beklageligvis, (det er) så synd, så leit
det er d- santdet er d- sant / d-, alt er opptattd-, alt er opptatt / jeg kan d- ikke kommejeg kan d- ikke komme / vi er d- utsolgtvi er d- utsolgt
: det er d- santdet er d- sant / d-, alt er opptattd-, alt er opptatt / jeg kan d- ikke kommejeg kan d- ikke komme / vi er d- utsolgtvi er d- utsolgt

 

Resultat pr. side  
 
Bokmålsordboka er under oppgradering. Feil kan forekomme i opprettingsperioden.

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
dess verre adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet dess verre
; el dess|verre adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet dessverre
; el di verre adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet di verre
; el di|verre adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet diverre
(eigenleg 'så mykje verre') uheldigvis, (det er) så synd, så leitt
eg kan dess verre ikkje komeeg kan dess verre ikkje kome / dess verre for deg synd el. verst for degdess verre for deg synd el. verst for deg
: eg kan dess verre ikkje komeeg kan dess verre ikkje kome / dess verre for deg synd el. verst for degdess verre for deg synd el. verst for deg
uheldigvis, (det er) så synd, så leitt
eg kan dess verre ikkje komeeg kan dess verre ikkje kome / dess verre for deg synd el. verst for degdess verre for deg synd el. verst for deg
: eg kan dess verre ikkje komeeg kan dess verre ikkje kome / dess verre for deg synd el. verst for degdess verre for deg synd el. verst for deg

 

Resultat pr. side  
 
Nynorskordboka har oppdatert rettskriving i oppslagsord og bøyingar, men innhaldet elles er ikkje gjennomgått enno. Klikk på bøyingskode eller ordklasse utheva i blått for å få fram bøyingsmønster.

Universitetet i Bergen overtar ordbøkene

Universitetet i Bergen overtar fra 15. juni 2016 Universitetet i Oslos rolle som samarbeidspartner med Språkrådet. Ordbøkene vil inntil videre ha samme nettadresse. Ordboktjenesten vil fortsette som en gratis tjeneste til nytte for alle. Universitetet i Bergen vil sammen med Språkrådet videreutvikle tjenesten med blant annet en ordbokapp.

 

Ordbøkene ble lansert på papir i 1986, på internett i mai 1991 og på web i 1993. I begynnelsen var det ikke mye bruk på nett. I år 2000 var det omlag 1 600 oppslag i hver ordbok i døgnet. I første uke av juni var det 160 000 oppslag i Bokmålsordboka og 111 000 oppslag i Nynorskordboka i døgnet. En foreløpig topp ble nådd under en av eksamensdagene i mai 2016, med 330 000 oppslag i hver av ordbøkene.

 

Vi er spesielt fornøyd med muligheten til å kunne vise hvordan hvert ord skal bøyes. Den tjenesten er svært mye brukt. Ordbøkene har vist seg å være en svært effektiv måte å formidle kunnskap om norsk språk på. For oss som har bygd opp denne tjenesten gjennom mer enn 40 år, er det derfor litt vemodig at Universitetet i Oslo gir den fra seg. Men Universitetet i Bergen har lang tradisjon i å formidle språkkunnskap på nett. Så ordbøkene kommer i de beste hender!

 

På vegne av alle som har jobbet med ordboktjenesten,

 

Christian-Emil Smith Ore

Universitetet i Bergen overtek ordbøkene

Universitetet i Bergen overtek frå 15. juni 2016 rolla til Universitetet i Oslo som samarbeidspartnar med Språkrådet. Ordbøkene vil inntil vidare ha same nettadresse som før. Ordboktenesta skal halde fram som ei gratis teneste til nytte for alle. Universitetet i Bergen vil saman med Språkrådet vidareutvikle tenesta med mellom anna ein ordbokapp.

 

Ordbøkene vart lanserte på papir 1986, på internett i mai 1991 og på web i 1993. I byrjinga var dei ikkje mykje brukte på nett. I år 2000 var det om lag 1 600 oppslag i Bokmålsordboka i døgnet. I første veke av juni var det 160 000 oppslag i Bokmålsordboka og 111 000 oppslag i Nynorskordboka i døgnet. Ein førebels topp vart nådd under ein av eksamensdagane i mai i år, med 330 000 oppslag i kvar av ordbøkene.

 

Vi er spesielt nøgde med å kunne vise korleis kvart ord skal bøyast. Den tenesta er svært mykje brukt. Ordbøkene har synt seg å vere ein svært effektiv måte å formidle kunnskap om norsk språk på. For oss som har bygd opp denne tenesta gjennom meir enn 40 år, er det derfor litt vemodig at Universitetet i Oslo gjev ho frå seg. Men Universitetet i Bergen har lang tradisjon i å formidle språkkunnskap på nett. Så ordbøkene kjem i dei beste hender!

 

På vegner av alle som har jobba med ordboktenesta,

 

Christian-Emil Smith Ore

Universitetet i Oslo i samarbeid med Språkrådet © 2015
E-post: ordbokene@iln.uio.no