Begge

Bokmål

Nynorsk

 

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
eventyr n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet eventyr
(norr. ævintýr, gjennom l.ty., fr., fra m.lat. adventura 'hending')
1 spennende hending, vågestykke
dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
: dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
1 spennende hending, vågestykke
dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
: dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
2 folkelig, oppdiktet fortelling uten forankring i tid og rom, og der grensene mellom fantasi og virkelighet er utvisket
folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
: folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
2 folkelig, oppdiktet fortelling uten forankring i tid og rom, og der grensene mellom fantasi og virkelighet er utvisket
folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
: folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
3 noe utrolig (vakkert)
oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole
: oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole
3 noe utrolig (vakkert)
oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole
: oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole
1 spennende hending, vågestykke
dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
: dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
1 spennende hending, vågestykke
dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
: dra på e-dra på e- / e-et er overe-et er over
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
// kjærlighetsopplevelse
ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
: ha sine små e-ha sine små e- / galante e-galante e-
2 folkelig, oppdiktet fortelling uten forankring i tid og rom, og der grensene mellom fantasi og virkelighet er utvisket
folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
: folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
2 folkelig, oppdiktet fortelling uten forankring i tid og rom, og der grensene mellom fantasi og virkelighet er utvisket
folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
: folkee-, kunste-, skjemtee-folkee-, kunste-, skjemtee- / har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse?har du hørt e-et om de tre bukkene Bruse? / det høres ut som et e-det høres ut som et e- / nå forteller du e- det nekter jeg å tronå forteller du e- det nekter jeg å tro
3 noe utrolig (vakkert)
oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole
: oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole
3 noe utrolig (vakkert)
oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole
: oljee-etoljee-et / oppleve det store e-etoppleve det store e-et / reisen var som et e-reisen var som et e- / et e- av en kjoleet e- av en kjole

 

Resultat pr. side  
 
Bokmålsordboka er under oppgradering. Feil kan forekomme i opprettingsperioden.

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
eventyr n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet eventyr
(seint norr. ævintýr(r), gjennom l.ty. og, fr., frå m.lat. adventura 'hending' av, lat. advenire 'kome, hende')
1 spennande, usikker, farefull hending, ferd, tiltak eller liknande ; vågestykke
dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
: dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
1 spennande, usikker, farefull hending, ferd, tiltak eller liknande ; vågestykke
dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
: dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
2 folkeleg, oppdikta, ofte fantastisk forteljing utan tid- og heimfesting
folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
: folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
2 folkeleg, oppdikta, ofte fantastisk forteljing utan tid- og heimfesting
folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
: folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
3 noko underfullt, utruleg (vakkert, gildt); draum
reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr
: reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr
3 noko underfullt, utruleg (vakkert, gildt); draum
reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr
: reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr
1 spennande, usikker, farefull hending, ferd, tiltak eller liknande ; vågestykke
dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
: dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
1 spennande, usikker, farefull hending, ferd, tiltak eller liknande ; vågestykke
dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
: dra på eventyrdra på eventyr / kaste seg ut i økonomiske eventyrkaste seg ut i økonomiske eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
// kjærleiksoppleving
ha små eventyrha små eventyr
: ha små eventyrha små eventyr
2 folkeleg, oppdikta, ofte fantastisk forteljing utan tid- og heimfesting
folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
: folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
2 folkeleg, oppdikta, ofte fantastisk forteljing utan tid- og heimfesting
folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
: folkeeventyrfolkeeventyr / kunsteventyrkunsteventyr / eventyret om guten og trolleteventyret om guten og trollet / fortelje, lese eventyrfortelje, lese eventyr
3 noko underfullt, utruleg (vakkert, gildt); draum
reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr
: reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr
3 noko underfullt, utruleg (vakkert, gildt); draum
reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr
: reisa var eit eventyrreisa var eit eventyr

 

Resultat pr. side  
 
Nynorskordboka har oppdatert rettskriving i oppslagsord og bøyingar, men innhaldet elles er ikkje gjennomgått enno. Klikk på bøyingskode eller ordklasse utheva i blått for å få fram bøyingsmønster.

Universitetet i Bergen overtar ordbøkene

Universitetet i Bergen overtar fra 15. juni 2016 Universitetet i Oslos rolle som samarbeidspartner med Språkrådet. Ordbøkene vil inntil videre ha samme nettadresse. Ordboktjenesten vil fortsette som en gratis tjeneste til nytte for alle. Universitetet i Bergen vil sammen med Språkrådet videreutvikle tjenesten med blant annet en ordbokapp.

 

Ordbøkene ble lansert på papir i 1986, på internett i mai 1991 og på web i 1993. I begynnelsen var det ikke mye bruk på nett. I år 2000 var det omlag 1 600 oppslag i hver ordbok i døgnet. I første uke av juni var det 160 000 oppslag i Bokmålsordboka og 111 000 oppslag i Nynorskordboka i døgnet. En foreløpig topp ble nådd under en av eksamensdagene i mai 2016, med 330 000 oppslag i hver av ordbøkene.

 

Vi er spesielt fornøyd med muligheten til å kunne vise hvordan hvert ord skal bøyes. Den tjenesten er svært mye brukt. Ordbøkene har vist seg å være en svært effektiv måte å formidle kunnskap om norsk språk på. For oss som har bygd opp denne tjenesten gjennom mer enn 40 år, er det derfor litt vemodig at Universitetet i Oslo gir den fra seg. Men Universitetet i Bergen har lang tradisjon i å formidle språkkunnskap på nett. Så ordbøkene kommer i de beste hender!

 

På vegne av alle som har jobbet med ordboktjenesten,

 

Christian-Emil Smith Ore

Universitetet i Bergen overtek ordbøkene

Universitetet i Bergen overtek frå 15. juni 2016 rolla til Universitetet i Oslo som samarbeidspartnar med Språkrådet. Ordbøkene vil inntil vidare ha same nettadresse som før. Ordboktenesta skal halde fram som ei gratis teneste til nytte for alle. Universitetet i Bergen vil saman med Språkrådet vidareutvikle tenesta med mellom anna ein ordbokapp.

 

Ordbøkene vart lanserte på papir 1986, på internett i mai 1991 og på web i 1993. I byrjinga var dei ikkje mykje brukte på nett. I år 2000 var det om lag 1 600 oppslag i Bokmålsordboka i døgnet. I første veke av juni var det 160 000 oppslag i Bokmålsordboka og 111 000 oppslag i Nynorskordboka i døgnet. Ein førebels topp vart nådd under ein av eksamensdagane i mai i år, med 330 000 oppslag i kvar av ordbøkene.

 

Vi er spesielt nøgde med å kunne vise korleis kvart ord skal bøyast. Den tenesta er svært mykje brukt. Ordbøkene har synt seg å vere ein svært effektiv måte å formidle kunnskap om norsk språk på. For oss som har bygd opp denne tenesta gjennom meir enn 40 år, er det derfor litt vemodig at Universitetet i Oslo gjev ho frå seg. Men Universitetet i Bergen har lang tradisjon i å formidle språkkunnskap på nett. Så ordbøkene kjem i dei beste hender!

 

På vegner av alle som har jobba med ordboktenesta,

 

Christian-Emil Smith Ore

Universitetet i Oslo i samarbeid med Språkrådet © 2015
E-post: ordbokene@iln.uio.no