Begge

Bokmål

Nynorsk

 

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I fisk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fisk
(norr. fiskr; i betydning 3 etter latin Pisces)
1 kaldblodig virveldyr som lever i vann og ånder med gjeller
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
1 kaldblodig virveldyr som lever i vann og ånder med gjeller
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
2 fyr
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
2 fyr
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
3
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
3
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
4 ødelagt trykksats
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
4 ødelagt trykksats
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
1 kaldblodig virveldyr som lever i vann og ånder med gjeller
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
1 kaldblodig virveldyr som lever i vann og ånder med gjeller
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
beinf-, bruskf-beinf-, bruskf- / f-en biter ikkef-en biter ikke / sette ut f- i en damsette ut f- i en dam / få lite, mye f-få lite, mye f- / ha f- til middagha f- til middag / kokt, stekt f-kokt, stekt f- / trives som f-en i vannet være i sitt rette elementtrives som f-en i vannet være i sitt rette element / frisk som en f- helt friskfrisk som en f- helt frisk / verken fugl eller f- verken det ene eller det andreverken fugl eller f- verken det ene eller det andre / ta for god f- godta, tro påta for god f- godta, tro på / være fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike musklervære fast, slapp, løs i f-en ha faste, slappe, veike muskler
2 fyr
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
2 fyr
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
en kald f-en kald f- / en sleip f-en sleip f-
3
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
3
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
F-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i DyrekretsenF-ene stjernebilde på den nordlige himmelen; tolvte tegn i Dyrekretsen / være f- være født mellom 19. februar og 20. marsvære f- være født mellom 19. februar og 20. mars
4 ødelagt trykksats
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
4 ødelagt trykksats
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
falle i f- mislykkesfalle i f- mislykkes
II fisk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fisk
(fra fr.)
1 dekksforsterkning rundt maståpninger og lignende
mastef-mastef-
mastef-mastef-
1 dekksforsterkning rundt maståpninger og lignende
mastef-mastef-
mastef-mastef-
2 jernkrok til å heise stokkanker med
2 jernkrok til å heise stokkanker med
1 dekksforsterkning rundt maståpninger og lignende
mastef-mastef-
mastef-mastef-
1 dekksforsterkning rundt maståpninger og lignende
mastef-mastef-
mastef-mastef-
2 jernkrok til å heise stokkanker med
2 jernkrok til å heise stokkanker med
 
Bokmålsordboka er under oppgradering. Feil kan forekomme i opprettingsperioden.

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I fisk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fisk
(norr. fiskr, i tyding 2 etter lat. Pisces)
1 virveldyr av rekkja Pisces som lever i vatn og pustar med gjeller; i fleirtal: rekkja Pisces av virveldyra
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
//
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust //
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok //
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
1 virveldyr av rekkja Pisces som lever i vatn og pustar med gjeller; i fleirtal: rekkja Pisces av virveldyra
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
//
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust //
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok //
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
2
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
2
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
3 fyr (I), kar (I)
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
3 fyr (I), kar (I)
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
4 øydelagd trykksats
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
4 øydelagd trykksats
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
1 virveldyr av rekkja Pisces som lever i vatn og pustar med gjeller; i fleirtal: rekkja Pisces av virveldyra
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
//
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust //
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok //
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
1 virveldyr av rekkja Pisces som lever i vatn og pustar med gjeller; i fleirtal: rekkja Pisces av virveldyra
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
haiane høyrer til fiskanehaiane høyrer til fiskane / få mange fiskar el. (koll.) mykje fiskfå mange fiskar el. (koll.) mykje fisk / leve, ha det, trivast som fisken i vatnetleve, ha det, trivast som fisken i vatnet / frisk som ein fiskfrisk som ein fisk
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// som mat(vare):
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
ha fisk til middagha fisk til middag / gå for god fisk passere som brukbargå for god fisk passere som brukbar
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
// kjøt av fisk
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
auren er raud i fiskenauren er raud i fisken
//
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust
korkje fugl eller fisk korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust korkje det eine eller det andre; ingen skikk på; verdlaust //
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok
ta for god fisk godta som godt nok godta som godt nok //
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
laus i fisken veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en veik, slapp (i hug og hold), motsett fast i f-en
2
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
2
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
Fiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i DyrekrinsenFiskane stjernebilete på nordhimmelen; tolvte teiknet i Dyrekrinsen / vere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. marsvere fisk vere fødd mellom 19. februar og 20. mars
3 fyr (I), kar (I)
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
3 fyr (I), kar (I)
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
ein kald, sleip, fin fiskein kald, sleip, fin fisk
4 øydelagd trykksats
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
4 øydelagd trykksats
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
planen, opplegget fall i fisk mislykkastplanen, opplegget fall i fisk mislykkast
II fisk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fisk
(frå fr. av ficher 'feste')
1 forsterking kring luker o a på eit båtdekk
1 forsterking kring luker o a på eit båtdekk
2 krok til å heise anker med
2 krok til å heise anker med
1 forsterking kring luker o a på eit båtdekk
1 forsterking kring luker o a på eit båtdekk
2 krok til å heise anker med
2 krok til å heise anker med
 
Nynorskordboka har oppdatert rettskriving i oppslagsord og bøyingar, men innhaldet elles er ikkje gjennomgått enno. Klikk på bøyingskode eller ordklasse utheva i blått for å få fram bøyingsmønster.

NB! sidene er under oppdatering, det kan være problemer 4/12-14

Universitetet i Oslo i samarbeid med Språkrådet © 2010
E-post: ordbokene@iln.uio.no